La traduction en citations : florilège

Traduire, ce n'est pas écrire » / « Traduire n'est rien d'autre qu'écrire » « On naît traducteur, on ne le devient pas » / « Le métier de traducteur, ça s'apprend » Qu'en pensent Victor Hugo, Madame de Sévigné, Octavio Paz ou Umberto Eco? Et qu'en disent les théoriciens de la traductologie, comme Antony Pym ou Sherry Simon? Les idées s'entrechoquent allègrement dans ce florilège de citations : autant d'auteurs et de traducteurs, autant de partis pris sur l'acte de traduire. L
...


eBook - PDF
No protection

eBook - EPUB
No protection

eBook - EPUB
No protection

Technical specifications

Release dateMay 09th 2017
LanguageFrench
PublisherPUO
CollectionRegards sur la traduction
Categories
Number of pages432 pages
CompositionSingle-component retail product
SupportPaperback / softback
FormatTrade paperback (US)
Measure23 cm (Height), 15 cm (Width)
Accessibility  No information is available regarding the accessibility of the format Paper
No information is available regarding the accessibility of the format PDF
See information regarding the accessibility of the format EPUB
No information is available regarding the accessibility of the format EPUB

The version EPUB

The publisher provided the following information regarding the accessibility of EPUB :

  • The EPUB contains a table of contents allowing readers to navigate throughout the entire book.